Biblioteka Jazz Beat

"Jazz je jezik!" upadljiva je tvrdnja jer definira jazz kao živi jezik, u stalnom razvoju, sa svojstvenim žargonima i njihovim kombinacijama. Ako je jazz dakle jezik, može li se nekako – kao govor – pretočiti u pisanu riječ? Uopćeno, svi su beatnici proizašli upravo iz spontane komunikacije svojstvene jazzu, ali jazzom se u značajnoj mjeri nadahnjuju i suvremeni autori poput Harukija Murakamija. U Jazz Beat antologiji, prvoj knjizi istoimene biblioteke, istražujemo vezu između jazz glazbe i Beat književnosti, njihov međusobni utjecaj, ostvarenja i mogućnosti. Sljedećim naslovima nadalje produbljujemo iskustvo jazza kao jezika književnosti. Poglavito istražujemo književnike koji su glazbu voljeli, kao i glazbenike koji su voljeli književnost, a nalazimo ih u iznenađujućim količinama i nevjerojatnim oblicima - od pjesnika do povjesničara - npr. Jack Kerouac, Ralph Ellison, Yusef Lateef, Geoff Dyer, Haruki Murakami, Eric Hobsbawm, Henry Miller ...

 

Vojo Šindolić (izabrao, preveo i priredio)

Jazz Beat - O utjecaju jazza na djela Beat generacije i obratno

Zvuk i ritam doista predstavljaju najbitniju značajku u mnogobrojnim i raznovrsnim književnim djelima svih najvažnijih predstavnika Beat generacije – pjesnika Allena Ginsberga, Gregoryja Corsoa, Garyja Snydera, Lawrencea Ferlinghettija, ili prozaista Jacka Kerouaca i Williama S. Burroughsa (…) U proljeće 1957. u San Franciscu su se počele održavati književne jazz večeri. U jazz klubu The Cellar, pjesnici Kenneth Rexroth i Lawrence Ferlinghetti govorili su svoju poeziju u pratnji The Cellar Jazz Quinteta, a nakon velikog uspjeha kod prisutne publike objavili su LP ploču The Poetry Readings in the Cellar. Bio je to tek početak suradnje između pojedinih pjesnika Beat generacije i jazz glazbenika.

– Vojo Šindolić (preveo i priredio)

Cijena:
149,00 kn